In an important address at the Samastha Sahitya Parishad, a 98-year-old literary organization, Shashi Tharoor emphasized the growing global recognition of Indian literature. The event, presided over by eminent Malayalam writer C. Radhakrishnan, saw a dedicated audience braving a raging rainstorm to attend.
Tharoor, speaking on “Local Literatures and Global Recognition,” highlighted the increasing translation of Indian language literature into English by reputable Indian publishers. “Literature in Indian languages is now being extensively translated into English and is also finding an international audience, both in English and in further translation,” he stated.
He also noted the rising recognition and rewards for translators, acknowledging their crucial role in this cultural exchange. “Translators too are receiving unprecedented levels of recognition and reward,” Tharoor remarked, underscoring the importance of their work in bringing Indian stories to a global stage.
Inaugurated and addressed a meeting of the Samastha Sahitya Parishad, a 98-year-old literary organisation presided over by eminent Malayalam writer C Radhakrishnan [in yellow kurta], in Kochi, on the subject of “Local Literatures and Global Recognition“. Told the audience, which… pic.twitter.com/iS29yil16h
— Shashi Tharoor (@ShashiTharoor) November 3, 2024
Tharoor concluded his address with an encouraging message for writers in Indian languages. “It’s a better time than ever before for writers in Indian languages to aspire to national and global recognition,” he affirmed, inspiring many in the audience.
The event underscored the vibrant and evolving landscape of Indian literature, celebrating its rich diversity and increasing opportunities for its global appreciation.
Leave a Reply